رمان کوتاه “پرندگاه”، نوشته دافنه دو موریه نویسنده انگلیسی و تبدیل این داستان به فیلم توسط کارگردان بزرگ آلفرد هیچکاک را میتوان مورد بحث قرار داد. دافنه دو موریه بخاطر رمان اش “ربکا” دیگر رمان ها و داستان های کوتاهش شهرت گسترده ای دارد. او در لندن متولد شد اما فضای بسیاری از داستان هایش در شهر “کورن وال” میگذرد. شهری که او اکثر اوقاتش را هنگام نوشتن در آن سپری میکرد.
فضای دلهره آور و استیصالی که خانواده این داستان در خلال حمله عجیب پرندگان به شهر تجربه میکنند منتقدان ادبی را وا داشته تا این داستان را کنایه ای از “بلیتس” عملیات بمباران هوایی بریتانیا توسط آلمان در خلال جنگ جهانی دوم بدانند. جنگی که دافنه دو موریه خود آن را زندگی کرد. فضای داستان پرندگان فضایی جدی و دلهره آور است. در آن عناصر و مسائلی مطرح میشود که هر خانواده ای میتواند با آن همذات پنداری کند. عناصری مانند تلاش یک خانواده برای زنده ماندن، تلاش پدر و مادر برای دور نگه داشتن فرزندان از حقایق هولناک و … .
پرندگان هیچکاک
آلفرد هیچکاک کارگردان مطرح سینمای دلهره و استاد تعلیق داستان پرندگان دو موریه را در سال ۱۹۶۳ به فیلم تبدیل کرد. هیچکاک آنقدر نام بزرگیست که “پرندگان” به “پرندگان هیچکاک” تبدیل شد و بسیاری فراموش کردند خالق اصلی این داستان زنی است به نام دافنه دو ماریه. هیچکاک اما به طور کلی فضای داستان پرندگان را تغییر داد. او این داستان را به داستان مسابقه زنان و حسادت آنها برای بدست آوردن یک مرد تبدیل کرد. هنگامی که از هیچکاک پرسیده شد که چند بار داستان پرندگان را خوانده او در جواب گفت: “من یک بار این داستان را خواندم و هنگامی که دیدم ارزش به فیلم تبدیل شدن را دارد تصمیم گرفتم آن را بسازم. من داستان اصلی را به کلی فراموش کرده ام. الان اصلا به یاد نمی آورم دو ماریه چه نوشته بود.”
بیشتر بخوانید:
رئالیسم جادویی بر پرده نت فلیکس
این سخنان به معنای آن نیست که “پرندگان هیچکاک” اثری به یاد ماندنی و فیلمی فوق العاده نیست. اما باید یادآور شد “پرندگان دو ماریه” که در آن مسائلی مانند جنگ، دلهره، تلاش یک خانواده برای زنده ماندن و … مطرح است به کلی از اثر سینمایی آن متفاوت است. شاید این داستان و این فیلم مثال خوبی باشد برای تفاوت دید یک زن و یک مرد. یکی چهره ای مطرح در دنیای ادبیات و دیگری چهره ای مطرح در دنیای سینما.
دیدگاهتان را بنویسید